-
1 покрыться потом
General subject: break into a sweat, break out into a sweat -
2 покрыться потом
gyöngyözni - ik -
3 покрыться
347 Г сов.несов.покрываться чем, без доп.1. end katma, endale peale võtma; \покрытьсяться одеялом endale tekki peale võtma, \покрытьсяться шалью salli ümber võtma;2. kattuma; небо \покрытьсялось тучами taevas kattus pilvedega v läks pilve, ладони \покрытьсялись потом peopesad läksid niiskeks v märjaks v higiseks, лицо \покрытьсялось морщинами nägu on kortse täis;3. korvatud saama;4. sumbuma, mattuma; голос \покрытьсялся шумом оркестра hääl sumbus v mattus orkestri mürtsumisse -
4 покрыться холодным потом
vgener. sudare freddoUniversale dizionario russo-italiano > покрыться холодным потом
-
5 sweat
swet
1. сущ.
1) а) испарина, пот beads of sweat ≈ капельки пота to break out in a cold sweat ≈ покрыться холодной испариной Syn: perspiration б) потение;
запотевание, выделение или осаждение влаги
2) то, что вызывает потение а) разг. тяжелый труд б) разг. беспокойство, волнение ∙ in/by the sweat of one's brow/face ≈ в поте лица своего
2. гл.
1) а) потеть, обливаться потом б) заставлять потеть в) выделять влагу;
сыреть;
запотевать( о стекле)
2) а) разг. трудиться, "потеть" (for - над чем-л.) Well, the other team won the prize, but we made them sweat for it! ≈ Да, победила другая команда, но мы заставили их попотеть! б) разг. эксплуатировать в) амер. сл. допрашивать с применением пыток
3) а) беспокоиться, волноваться б) испытывать раздражение или нетерпение
4) тех. паять, запаивать, припаивать (in, on) ∙ sweat off sweat out пот, испарина - to break into a * покрыться потом - he is dripping with * с него пот градом льется - in a * в поту, вспотевший - all of a * весь взмокший от пота, обливающийся потом - in a cold * в холодном поту - bloody * кровавый пот - by /in/ the * of one's brow (библеизм) в поте лица (своего) потение - a good * will cure your cold чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть запотевание, влажный налет (на поверхности чего-л.) ;
выпот - the drink was so cold that there immediately appeared * on the glass напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела (разговорное) изнурительный труд - a lot of * went into that job над этой работой пришлось немало попотеть - I can't stand the * of it я не могу вынести этой каторжной работы( разговорное) беспокойство, волнение, тревога - in a * в волнении, в тревоге;
в ярости - to be in a cold * быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха трудность, затруднение - that's going to be a * это будет трудно осуществить - no *! не беспокойтесь!, это легче легкого!;
все в порядке - to do smth. without rising a * сделать что-л. без всякого труда разминка, проминка (лошади перед скачками) ферментация( листьев табака, чая и т. п.) пайка, паяние > old * бывалый солдат;
бывалый человек, человек, прошедший огонь, воду и медные трубы потеть, покрываться потом, испариной - to * with heat потеть от жары - his hands * у него потеют руки - to * with fear обливаться (холодным) потом от страха - I * to think of it меня бросает в жар от одной мысли об этом вызывать потение - it is necessary to * him ему необходимо пропотеть пропитать потом - he *ed his shirt у него рубаха взмокла от пота запотевать - the glass *ed рюмка запотела выделять влагу;
сыреть - the cheese *ed на сыре выступила слеза( разговорное) тяжело работать - to * over a problem потеть над задачей эксплуатировать - the boss *ed his men mercilessly хозяин выжимал из рабочих все соки подвергаться наказанию - you will * for it ты за это поплатишься испытывать страдание, раскаяние и т. п. (американизм) (разговорное) допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени( разговорное) вымогать деньги, обирать;
шантажировать( разговорное) волноваться;
тревожиться - I told him not to * a thing я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться разминать, проминать (лошадь перед скачками) скоблить или вытирать после разминки (лошадь) ферментироваться, подвергаться ферментации( о листьях табака, чая и т. п.) ферментировать, подвергать ферментации (листья табака, чая и т. п.) (техническое) оплавляться( об огнеупорном материале) (техническое) плавить( техническое) припаивать > to * blood работать до кровавого пота;
обливаться холодным потом (от страха) sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота cargo hold ~ влажность в грузовом трюме ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ выделять влагу;
сыреть;
запотевать (о стекле) ~ амер. sl. допрашивать с применением пыток ~ жестоко эксплуатировать ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ потение ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ тех. припаивать (in, on) ~ страдать;
волноваться;
испытывать раздражение или нетерпение ~ разг. трудиться, "потеть" (над чем-л.) ~ разг. тяжелый труд ~ разг. эксплуатировать ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ out разг. выдерживать (до конца) ~ out разг. вымогать;
вымаливать ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха -
6 sweat
1. n пот, испаринаin a sweat — в поту, вспотевший
all of a sweat — весь взмокший от пота, обливающийся потом
2. n потениеa good sweat will cure your cold — чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
3. n запотевание, влажный налёт; выпотthe drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass — напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела
4. n разг. изнурительный труд5. n разг. беспокойство, волнение, тревогаto be in a cold sweat — быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха
6. n трудность, затруднение7. n разминка, проминка8. n ферментация9. n пайка, паяние10. v потеть, покрываться потом, испариной11. v вызывать потение12. v пропитать потом13. v запотевать14. v выделять влагу; сыреть15. v разг. тяжело работать16. v разг. эксплуатировать17. v разг. подвергаться наказанию18. v разг. амер. разг. допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени19. v разг. разг. вымогать деньги, обирать; шантажировать20. v разг. разг. волноваться, тревожитьсяI told him not to sweat a thing — я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
21. v разг. разминать, проминать22. v разг. ферментироваться, подвергаться ферментации23. v разг. ферментировать, подвергать ферментации24. v тех. оплавляться25. v тех. плавить26. v тех. припаиватьСинонимический ряд:1. perspiration (noun) perspiration; transudation2. snit (noun) fume; snit; stew; swivet; tizzy3. work (noun) bullwork; donkeywork; drudge; drudgery; effort; grind; labor; labour; moil; plugging; slavery; slogging; toil; travail; work4. agonize (verb) agonize; fret; fuss; worry5. exude (verb) exude; ooze; percolate; seep; strain; weep6. exuded (verb) exuded; oozed; percolated; seeped; strained; wept7. fleece (verb) bleed; fleece; milk; mulct; rook; stick8. fleeced (verb) bled; fleeced; milked; mulcted; rooked; stuck9. grind (verb) grind; grub; slave; toil10. labour (verb) drove; fagged; labor; labour; moil; strove; travail; tugged; work11. perspire (verb) lather; perspire; secrete; swelter; transude; wilt -
7 sweat
1. [swet] n1. пот, испаринаin a sweat - в поту, вспотевший [см. тж. 5]
all of a sweat - весь взмокший от пота, обливающийся потом
in a cold sweat - в холодном поту [ср. тж. 5]
by /in/ the sweat of one's brow - библ. в поте лица (своего)
2. потениеa good sweat will cure your cold - чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
3. запотевание, влажный налёт (на поверхности чего-л.); выпотthe drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass - напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела
4. разг. изнурительный трудa lot of sweat went into that job - над этой работой пришлось немало попотеть
5. разг. беспокойство, волнение, тревогаin a sweat - а) в волнении, в тревоге; б) в ярости; [см. тж. 1]
to be in a cold sweat - быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха [ср. тж. 1]
6. трудность, затруднениеno sweat! - а) не беспокойтесь!, это легче лёгкого!; б) всё в порядке
to do smth. without raising a sweat - сделать что-л. без всякого труда
7. разминка, проминка ( лошади перед скачками)8. ферментация (листьев табака, чая и т. п.)9. пайка, паяние2. [swet] v♢
old sweat - а) бывалый солдат; б) бывалый человек; человек, прошедший огонь, воду и медные трубы1. 1) потеть, покрываться потом, испариной2) вызывать потение2. пропитать потом3. 1) запотевать2) выделять влагу; сыреть4. разг.1) тяжело работать2) эксплуатировать5. 1) подвергаться наказанию2) испытывать страдание, раскаяние и т. п.6. амер. разг. допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени7. разг. вымогать деньги, обирать; шантажировать8. разг. волноваться, тревожитьсяI told him not to sweat a thing - я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
9. разминать, проминать ( лошадь перед скачками)11. 1) ферментироваться, подвергаться ферментации (о листьях табака, чая и т. п.)2) ферментировать, подвергать ферментации (листья табака, чая и т. п.)12. тех.1) оплавляться ( об огнеупорном материале)2) плавить3) припаивать♢
to sweat blood - а) работать до кровавого пота; б) ≅ обливаться холодным потом ( от страха) -
8 sweat out
1. phr v выгонять с потом2. phr v избавитьсяa good sweat will cure your cold — чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
3. phr v разг. вымогать4. phr v разг. выдерживать5. phr v ожидать с тревогой, волнениемСинонимический ряд:1. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; go; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; take; tolerate2. bore/borne (verb) abode or abided; bore/borne; brooked; digested; endured; lumped; stood; stuck out; suffered; supported; sustained; swallowed; tolerated; took/taken; tough out; went/gone -
9 арақ
I: 1. пот, испаринаарақи ҷабин, арақи пешонӣ пот на лбуарақ кардан потеть, вспотетьарақ пахш (зер) кардан а) покрыться потомб) пер. обливаться, покрываться потом (от стыда, страха, смущения)арақи ҷабин рехтан а) обливаться потомб) пер. трудиться в поте лица, трудиться с большим усердиемба обу арақ ғӯтидан обливаться потом, сильно вспотетьбо арақи ҷабин ёфтан пер. добиться упорным трудом, добыть в поте лицаII: 1. водка2. продукт перегонкиарақи гул духи из розыарақ кашидан получать водку или эссенцию из чего-л. -
10 okryć\ się
сов. 1. прикрыться, накрыться;2. покрыться;\okryć\ się się potem покрыться потом;
● \okryć\ się się żałobą погрузиться в траур (скорбь)+1. przykryć się, osłonić się, otulić się 2. pokryć się
-
11 попітніти
попоте́ть; ( покрыться потом) вспоте́ть; ( покрыться влажным налётом) запоте́ть -
12 пӱжвӱдаҥаш
пӱжвӱдаҥаш-ампотеть, вспотеть; покрываться (покрыться) потом; пропитываться (пропитаться) потомСаҥга пӱжвӱдаҥеш. Лоб потеет.
Туп ден коҥлайымал пӱжвӱдаҥын шемалгын коеш. Н. Лекайн. Спина и подмышки, пропотевши, выделяются тёмным пятном.
Составные глаголы:
-
13 ньылöмöсьмыны
покрываться (покрыться) потом; чужöмыс ньылöмöсьмис у него лицо покрылось потом; на его лице выступил пот -
14 пӱжвӱдаҥаш
-ам1. потеть, вспотеть; покрываться (покрыться) потом; пропитываться (пропитаться) потом. Саҥга пӱжвӱдаҥеш. Лоб потеет. Туп ден коҥлайымал пӱжвӱдаҥын шемалгын коеш. Н. Лекайн. Спина и подмышки, пропотевши, выделяются тёмным пятном.// Пӱжвӱдаҥ(ын) кошташ потеть. Мичун аваже йӱдшӧ-кечыже, эр ӱжара гыч кас ӱжара марте, еҥпашаште пӱжвӱдаҥкоштын. А. Эрыкан. Все дни и ночи, от зари до зари, мать Мичу потела на наёмной работе. Ср. пӱжалташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжвӱдаҥаш
-
15 fetid sweat
all of a sweat — весь взмокший от пота, обливающийся потом
-
16 break out
1) выламывать We had to break the door out to escape from the fire. ≈ Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.
2) вспыхивать, разражаться( о грозе, огне и т. п.) Fire broke out in the hospital last night. ≈ Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером. Syn: blaze up
2), fire up
2), flame out
2), flame up
2), flare up
1)
3) сбегать;
вырываться Three men broke out of prison yesterday. ≈ Три человека сбежали вчера из тюрьмы. I should like to break out of this dull way of life. ≈ Мне хотелось бы вырваться из этой тоски. Syn: burst out
3), bust out
2), crash out
1)
4) раскрывать, развертывать, распечатывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. ≈ Как только королева вступила на берег, не корабле был развернут королевский флаг. выламывать - to * a pane выбить окно вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии) - a strike broke out in the docks в доках вспыхнула забастовка высыпать( о сыпи на коже) (in, into) покрываться( сыпью) - he broke out in /into/ pimples у него появились прыщи, он покрылся прыщами - to * into a sweat покрыться потом вырываться, убегать - to * of barracks( военное) уйти из казармы без увольнительной (записки) разразиться - war broke out in 1939 в 1939 г. разразилась войнаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break out
-
17 break out
[ʹbreıkʹaʋt] phr v1. выламывать2. вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии)3. высыпать ( о сыпи на коже)4. (in, into) покрываться ( сыпью)he broke out in /into/ pimples - у него появились прыщи, он покрылся прыщами
5. вырываться, убегатьto break out of barracks - воен. уйти из казармы без увольнительной (записки)
6. разразитьсяwar broke out in 1939 - в 1939 г. разразилась война
-
18 imperlarsi
-
19 imperlare
-
20 imperlare
imperlare (-èrlo) vt 1) украшать жемчугом 2) покрывать каплями la rugiada imperlava le foglie — роса блестела на листьях imperlarsi (di, con qc) 1) украшать себя жемчугом 2) выступать каплями imperlarsi di sudore — покрыться потом
См. также в других словарях:
заставивший покрыться потом — прил., кол во синонимов: 2 • заставивший вспотеть (2) • измыливший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрыться испариной — облиться потом, вспотеть, покрыться потом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
облиться потом — вспотеть, покрыться потом, покрыться испариной Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вспотеть — пот выступил, пропотеть, пот льет градом, покрыться потом, стать мокрым как мышь, покрыться испариной, бросило в пот, взмочь, взмокнуть, взопреть, запотеть, упариться, вспениться, взмылиться, промокнуть как мышь, покрыться пеной, упреть, употеть … Словарь синонимов
потеть — ПОТЕТЬ1, несов. (сов. вспотеть). Покрываться (покрыться) потом бесцветной жидкостью, выделяемой подкожными железами [impf. to sweat, perspire]. Степан потел, лысина у Ильи тоже покрылась мелкими капельками пота. В комнате было так душно и жарко,… … Большой толковый словарь русских глаголов
упа́риться — рюсь, ришься; сов. (несов. упариваться). 1. (несов. также опариться). Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. 2. прост. Покрыться потом, взмокнуть от чрезмерного тепла. Мама схватила Леню и стала, суетясь,… … Малый академический словарь
ВСПОТЕТЬ — ВСПОТЕТЬ, взопреть, запотеть, покрыться потом, от жару, сильного движения, или, о неживом, отпотеть, покрыться мокредью от переноса из холода в тепло. Вспотелый, потный, покрытый потом. Вспотчивый, потливый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 … Толковый словарь Даля
упариться — рюсь, ришься; св. 1. (нсв. также париться). Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. // Уменьшиться в объёме, сделаться более концентрированным (о жидкости, растворе, подвергающихся выпариванию). Вода… … Энциклопедический словарь
упариться — рюсь, ришься; св. см. тж. упариваться 1) а) (нсв., также, па/риться) Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. б) отт. Уменьшиться в объёме, сделаться более концентрированным (о жидкости, растворе,… … Словарь многих выражений
вспоте́ть — ею, еешь; сов. (несов. потеть). 1. Покрыться потом, испариной. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Л. Толстой, Война и мир. 2. Покрыться влагой или каплями осевшего пара;… … Малый академический словарь
Вспотеть — сов. неперех. 1. Покрыться потом, испариной. 2. перен. разг. Покрыться влагой, каплями осевшего пара; запотеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой